Home Master Index
←Prev   1 Kings 3:8   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ועבדך--בתוך עמך אשר בחרת עם רב אשר לא ימנה ולא יספר מרב
Hebrew - Transliteration via code library   
v`bdk--btvk `mk ASHr bKHrt `m rb ASHr lA ymnh vlA yspr mrb

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et servus tuus in medio est populi quem elegisti populi infiniti qui numerari et supputari non potest prae multitudine

King James Variants
American King James Version   
And your servant is in the middle of your people which you have chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude.
King James 2000 (out of print)   
And your servant is in the midst of your people whom you have chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And thy servant is in the midst of thy people which thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude.

Other translations
American Standard Version   
And thy servant is in the midst of thy people which thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude.
Darby Bible Translation   
And thy servant is in the midst of thy people which thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And thy servant is in the midst of the people which thou hast chosen, an immense people, which cannot be numbered nor counted for multitude.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And thy servant is in the midst of thy people which thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude.
English Standard Version Journaling Bible   
And your servant is in the midst of your people whom you have chosen, a great people, too many to be numbered or counted for multitude.
God's Word   
I'm among your people whom you have chosen. They are too numerous to count or record.
Holman Christian Standard Bible   
Your servant is among Your people You have chosen, a people too numerous to be numbered or counted.
International Standard Version   
Your servant lives in the midst of your people that you have chosen, a great people that is too numerous to be counted.
NET Bible   
Your servant stands among your chosen people; they are a great nation that is too numerous to count or number.
New American Standard Bible   
"Your servant is in the midst of Your people which You have chosen, a great people who are too many to be numbered or counted.
New International Version   
Your servant is here among the people you have chosen, a great people, too numerous to count or number.
New Living Translation   
And here I am in the midst of your own chosen people, a nation so great and numerous they cannot be counted!
Webster's Bible Translation   
And thy servant is in the midst of thy people which thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude.
The World English Bible   
Your servant is in the midst of your people which you have chosen, a great people, that can't be numbered nor counted for multitude.